Ir directamente a la información del producto
1 de 1

ACTA DE DEFUNCIÓN - TRADUCCIÓN

ACTA DE DEFUNCIÓN - TRADUCCIÓN
Precio habitual €34,00 EUR
Precio habitual Precio de oferta €34,00 EUR
Oferta Agotado
Impuestos incluidos.

Traducciones Juradas y Certificadas de Certificados de Defunción
Para su presentación en el Registro Civil o en el Ayuntamiento. Todas nuestras traducciones son realizadas por traductores profesionales y certificados por el tribunal. Cumplimos con los estándares legales, garantizando precisión y fiabilidad para los procedimientos burocráticos oficiales.

Subtotal: €34,00
Ver todos los detalles
Contenido desplegable

¿Qué es la traducción jurada de un acta de defunción?

La traducción jurada de acta de defunción es una traducción oficial, firmada y sellada por un traductor jurado, que otorga validez legal al documento ante organismos como notarías, consulados, registros civiles o juzgados. Es imprescindible para gestiones como herencias, pensiones o trámites internacionales.

También realizamos traducciones juradas de otros documentos relacionados, como la traducción jurada de certificado de matrimonio o la traducción jurada de certificado de antecedentes penales.

¿Cuándo se necesita una traducción jurada de un certificado de defunción?

Se necesita cuando el documento original está redactado en un idioma distinto al requerido por la administración donde se va a presentar. Por ejemplo, si el acta fue emitida en Francia o Alemania y debe presentarse en España, es necesario realizar una traducción jurada al español.

Para otros documentos civiles, puedes consultar nuestra traducción jurada de acta de nacimiento o la traducción jurada de apostilla.

¿Cuánto cuesta la traducción jurada de un acta de defunción?

El coste es de 32 € por página. Incluye la revisión, el sellado por el traductor jurado y la entrega en formato PDF certificado. Si necesitas traducciones adicionales, podemos aplicar una tarifa preferencial por volumen.

También puedes añadir traducciones de otros documentos como la traducción jurada de diploma o de facturas administrativas.

¿Tiene validez en el extranjero?

Sí. Nuestras traducciones juradas son válidas tanto en España como en el extranjero. Si el documento se presentará ante una autoridad internacional, infórmanos durante el pedido para que lo preparemos según los requisitos específicos.

Si es necesario, podemos gestionar también la traducción jurada de apostilla para garantizar su validez legal internacional.

¿Cuál es el plazo de entrega?

Entregamos la traducción jurada en 1 a 2 días hábiles en formato PDF. Si necesitas una versión en papel, ofrecemos envío postal tras la validación del PDF final.

En caso de documentos múltiples, como traducción jurada de certificados o traducción jurada de documento legal, recomendamos consultar con antelación para coordinar tiempos de entrega óptimos.

Cómo funciona:

  • Seleccionar el documento
    1. Seleccione el tipo de documento a traducir.
    2. Elija la combinación de idiomas deseada.
    3. Ingrese el número de páginas a traducir.
  • Cargue su documento

    Utilice nuestro servicio de carga segura para enviar su documento.

  • Reciba su traducción oficial por correo electrónico en 24-48 horas, en formato PDF.

    Complete el pago en línea de manera 100% segura con tarjeta de débito o crédito.

  • ¡Y obtenga su traducción certificada en tiempo récord!

    Reciba su traducción oficial por correo electrónico en 24-48 horas, en formato PDF.

1 de 4